🐳 Nie W Różnych Językach
Rola i obowiązki. Praca nad projektami zarządzania ryzykiem za pomocą wywiadu jawno-źródłowego (OSINT); Tworzenie raportów obejmujących badania i analizy w różnych językach. Na tym stanowisku wymagana jest biegła znajomość angielskiego i polskiego. Dodatkowe kompetencje lingwistyczne będą mile widziane;
Mamy dla Was tłumaczenie najprostszych świątecznych życzeń w 20 językach. Spróbujcie nauczyć się najbardziej egzotycznych zwrotów. "Wesołych Świąt" w różnych językach.
Są to wyrażenia analogiczne w różnych językach pod względem znaczenia i struktury, ale o różnych formach (o innej pisowni, innej wymowie). W językach polskim, niemieckim, angielskim, francuskim, rosyjskim znane są m.in. następujące idiomy: nie wierzyć własnym oczom ; seinen Augen nicht trauen ; cannot believe one’s (own) eyes
Liczby od 1-10 w różnych językach! #5 Hiszpański Jest to jeden z kilkunastu bądź kilkudziestu quizów na temat 1-10 w różnych językach! #5 Hiszpański. Quiz wykonany przez PanGeografiaPL. Profil.
Fiński. Varsova. Niderlandzki. Warschau. Włoski. Varsavia. Komentarze (5) Czy zdołasz napisać "Warszawa" w podanych językach?
Prezentując go w taki sposób, by klient marzył o jego posiadaniu i nie wyobrażał sobie życia bez niego. W e-multicontent tworzymy skuteczne i unikalne opisy produktów na największe światowe platformy sprzedażowe. Pracujemy w różnych językach, dostosowując treść i formę opisu do specyfiki konkretnego rynku, oczekiwań
Onomatopeje w różnych językach: Cock-a-doodle-doo czy Chicchirichì? Używamy ich na co dzień i czasami mogą ułatwić komunikację pomiędzy osobami posługującymi się różnymi językami: nie mówimy tu o gestach (chociaż, jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na ten temat, kliknij tutaj!), ale raczej o innym urządzeniu językowym
A to, jak wiecie, jest brakiem szacunku. Najlepiej więc nie zawracać sobie głowy niepotrzebnymi słowami. W końcu naszym celem nie jest dokładne nauczenie się języka, ale przynajmniej poznanie powitania osoby. Mówiąc o powitaniu w różnych językach, powinno byćzwróć uwagę, jak brzmi powitanie, na przykład chiński.
ь. ъ. Jer – jedna z dwóch samogłosek występujących w języku prasłowiańskim, które różniły się od wszystkich pozostałych samogłosek krótszym czasem wymawiania. Z tego powodu nazywane bywają samogłoskami zredukowanymi. Ich nazwa i grafemy pochodzą od odpowiednich liter alfabetu języka staro-cerkiewno-słowiańskiego.
Zmienne w różnych językach. - W zależności od języka programowania, z którym pracujesz, zmienne mogą zachowywać się na różne sposoby. Niektóre języki wymagają zdefiniowania zmiennych i ich typów przed ich użyciem, na przykład Java, C# i C++. Na przykład, jeśli chcemy przechowywać nazwę pliku cookie w Javie, musielibyśmy
Nie, nasza usługa jest całkowicie bezpłatna. Zależy nam na oferowaniu każdemu przystępnych narzędzi do tłumaczenia. Słowo Pokój przetłumaczono na 104 różne języki. Użyj tego narzędzia online do tłumaczenia słów w wielu językach jednocześnie.
Pracując nad programem, będę starał się uzyskać zgodę na w pełni autoryzowane użycie tekstów. Do tego czasu ewentualne kwestie moralne postanowiłem przerzucić na użytkownika, który sam decyduje o instalacji tłumaczeń na swoim komputerze (wraz z programem nie są rozpowszechniane żadne tłumaczenia).
ARTGv3c. nie (język polski)[edytuj] wymowa: ?/i, IPA: [ɲɛ], AS: [ńe], zjawiska fonetyczne: zmięk. ?/i ?/i ?/i znaczenia: partykuła ( zaprzeczenie w odpowiedzi na pytanie o prawdziwość czegoś ( zaprzeczenie orzeczenia, także innych wyrazów ( podkreślenie obojętności mówiącego co do czynności ( w połączeniu z rzeczownikiem tworzy zaprzeczone zdanie bezpodmiotowe ( wyraża zakaz ( stosowana w funkcji stylistycznej w celu uczynienia propozycji bądź sugestii bardziej uprzejmymi[1] ( pot. używana na końcu frazy, w celu wyrażenia chęci potwierdzenia jej prawdziwości przez współrozmówcę lub otrzymania aprobaty; często stosowana wraz ze zmianą intonacji[2] zaimek, forma fleksyjna ( B. od: ono ( B. od: one odmiana: ( nieodm. ( zob. ono ( zob. one przykłady: ( — Czy pożyczysz mi 50 złotych? — Nie! ( Nie mam już pieniędzy. ( Dlaczego nie umyłeś rąk? ( Czego bym nie zrobił, mój szef i tak uważa, że źle to robię. ( Niektórych opinii nie sposób udowodnić. ( Nie sposób z nim kulturalnie porozmawiać. ( Nie rób tego. ( Nie napiłbyś się piwa? ( Nie wstąpiłaby pani do mnie na chwilę?[1] ( Oni chyba są ze Szczecina, nie?[3] ( Niektóre grzyby są trujące, więc uważaj na nie. składnia: kolokacje: synonimy: ( nieprawdaż, czyż nie, pot. co nie antonimy: ( tak, ano, no hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: partyk. ni tem. słow. nie- związki frazeologiczne: etymologia: ( od XIV w.; ogsłow. (por. czes. ne, ros. не) z prasł. *ne 'nie' (odpowiedniki: litew. ne, łac. ne, gr. ναί (νή), ná-[potrzebna transkrypcja na staroindyjski]) z praindoeur. *ne 'nie'[4] uwagi: ( Pisany łącznie z rzeczownikami, przymiotnikami i (od niedawna) z imiesłowami; osobno, jeżeli na ten wyraz pada akcent („moja żona jest nie ładna, a bardzo piękna”) ( Forma używana po przyimkach. Samodzielnie używa się formy je. tłumaczenia: albański: ( jo; ( nuk aleucki: ( kugu, kuuguu angielski: ( no, pot. nope; ( not, zaprzeczenie rzeczownika no; ( don't; ( isn't it?; ( them, pot. 'em arabski: (1) لا, ليس ,مش, لن atikamek: ( nama baskijski: ( ez; ( ez białoruski: ( не; ( не; ( ні, не bułgarski: ( не chiński standardowy: ( 不对 (búduì); ( 不 (bù), 没 (méi); ( 不 (bù); ( 别 (bié); ( 不 (bù) chorwacki: ( ne; ( ne; ( ne czeski: ( ne; ( ne dolnołużycki: ( ně; ( nje, rzadko nja, njo, w przeciwstawieniu nic duński: ( nej, ikke esperanto: ( ne; ( ne; ( ne; ( ĉu ne? estoński: ( ei fiński: ( ei francuski: ( non, ne … pas górnołużycki: ( ně; ( w przeciwstawieniu nic gruziński: ( არა (ara); ( არ (ar) hawajski: ( ʻaʻole, ʻaʻohe hebrajski: ( לא (lo); ( לא (lo) hiszpański: ( no holenderski: ( nee; ( niet inuktitut: ( ᐋᒃᑲ (aakka) islandzki: ( nei, ekki japoński: いいえ(iie) jidysz: ( ניין (nejn); ( נישט (niszt) kabowerdeński: ( nau kanuri: ( á'à kaszubski: ( nié; ( nie, ni; ( nie, ni; ( nie, ni kataloński: ( no kazachski: ( жоқ koreański: ( 아니오 litewski: ( ne łaciński: non maya: ( ma’ niemiecki: ( nein; ( nicht, zaprzeczenie rzeczownika kein(e); ( nicht; ( nicht?, nicht wahr? nowogrecki: ( όχι, μην, δεν, μη ormiański: ( ոչ (wocz), pot. չէ (cze); ( չ- polski język migowy: portugalski: ( não pruski: ( ni rosyjski: ( нет; ( не; ( не; ( не rumuński: ( nu słowacki: ( nie staroegipski: ( (n) suahili: ( hapana szkocki gaelicki: ( cha, chan szwedzki: ( nej; ( inte, ej, icke, ente; zaprzeczenie rzeczownika: icke, ingen, inget; ( ingen, inget tagalski: ( hindi tahitański: ( aita turecki: ( hayır tuvalu: ( ikai ukraiński: ( ні; ( не węgierski: ( nem; ( nem, brak czegoś nincs(en); ( ne; ( nem? wilamowski: ( nȧ, na; ( ny włoski: ( no wolof: ( deedeet, déedéet źródła: ↑ 1,0 1,1 Porada „Dodatkowe funkcje partykuły nie” w: Poradnia językowa PWN. ↑ Hasło „nie I” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN. ↑ Mariusz Cieślik, Śmieszni kochankowie, 2004, Narodowy Korpus Języka Polskiego. ↑ Hasło „nie” w: Izabela Malmor, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Szkolne PWN ParkEdukacja, Warszawa-Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2, s. 283. nie (język afrykanerski)[edytuj] wymowa: ?/i znaczenia: przysłówek ( nie (zaprzeczenie czasownika) odmiana: przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem. nie (język francuski)[edytuj] wymowa: IPA: /ni/ ?/i znaczenia: czasownik, forma fleksyjna ( 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od nier ( 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od nier ( 1. os. lp ter. trybu łącznego od nier ( 3. os. lp ter. trybu łącznego od nier ( 2. os. lp trybu rozkazującego od nier odmiana: przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: nie (język kaszubski)[edytuj] wymowa: znaczenia: partykuła ( w złożeniach z czasownikami nie odmiana: przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: ( sic hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: nie (język niemiecki)[edytuj] wymowa: IPA: [niː] ?/i ?/i znaczenia: przysłówek ( nigdy odmiana: ( nieodm. przykłady: ( Ich habe das nie gesehen. → Nigdy tego nie widziałem. składnia: kolokacje: synonimy: ( niemals antonimy: ( immer hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: nie (romániço)[edytuj] wymowa: znaczenia: partykuła ( nie odmiana: przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: ( sic hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: nie (język słowacki)[edytuj] wymowa: znaczenia: partykuła ( nie odmiana: przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła:
Liczba postów: 5,409 Liczba wątków: 79 Dołączył: Reputacja: 102 Po pobycie w Czechach, gdzie strasznie podobało mi się uczenie się czeskiego "na gorąco", po prostu rozmawiając z samymi Czechami, wpadłem na taki pomysł. Wpisujmy w tym temacie jakimi językami potrafimy się posługiwać już na pewnym poziomie, a w jakim języku chcielibyśmy się podszkolić prowadząc konwersacje. Zbierzemy ludzi i pomyślimy w jaki sposób moglibyśmy to rozegrać. Zapraszam też do składania propozycji już teraz Ja posługuję się angielskim rzecz jasna i to by było na tyle na dzisiaj. Jeśli ktoś zna hiszpański, czeski, lub niemiecki, to chętnie podukam Socjopapa Rażący brak kompetencji równościowych Liczba postów: 14,574 Liczba wątków: 100 Dołączył: Reputacja: 277 Płeć: mężczyzna Niemiecki, francuski, angielski i jeszcze jeden, który nikogo nie będzie interesował (bo żeby chcieć w nim mówić, trzeba się tam urodzić albo chociaż mieć tam rodzinę). "All great men should be haunted by the fear of not living up to their potential. All loyal men should be haunted by the fear of not having done enough for their country. All honourable men should be haunted by the fear of not having lived a life worthy of those men who came before us." Sigurd exodim Emerytowany Moderator Liczba postów: 10,774 Liczba wątków: 173 Dołączył: Reputacja: 12 Płeć: nie wybrano Śmierć Szczurów napisał(a):Niemiecki, francuski, angielski i jeszcze jeden, który nikogo nie będzie interesował (bo żeby chcieć w nim mówić, trzeba się tam urodzić albo chociaż mieć tam rodzinę). Kaszubski? Vi Veri Veniversum Vivus Vici Socjopapa Rażący brak kompetencji równościowych Liczba postów: 14,574 Liczba wątków: 100 Dołączył: Reputacja: 277 Płeć: mężczyzna Nie. Wątpię, że ktoś zgadnie, ale trzymaj się tematu i zarzuć językami. "All great men should be haunted by the fear of not living up to their potential. All loyal men should be haunted by the fear of not having done enough for their country. All honourable men should be haunted by the fear of not having lived a life worthy of those men who came before us." Sigurd Liczba postów: 892 Liczba wątków: 8 Dołączył: Reputacja: 0 Angielski już znam, francuski mam na średnim poziomie, więc mogę i kogoś podciągnąć od podstaw i sam trochę się podszkolić na trochę bardziej zaawansowanym poziomie. Medjuslovianski - podstawy, powoli coraz lepiej exodim Emerytowany Moderator Liczba postów: 10,774 Liczba wątków: 173 Dołączył: Reputacja: 12 Płeć: nie wybrano Śmierć Szczurów napisał(a):Nie. Wątpię, że ktoś zgadnie, ale trzymaj się tematu i zarzuć językami. angielski, Pascal, C++ Vi Veri Veniversum Vivus Vici Socjopapa Rażący brak kompetencji równościowych Liczba postów: 14,574 Liczba wątków: 100 Dołączył: Reputacja: 277 Płeć: mężczyzna Chciałbym zobaczyć jak szprechasz w C++ czy Pascalu "All great men should be haunted by the fear of not living up to their potential. All loyal men should be haunted by the fear of not having done enough for their country. All honourable men should be haunted by the fear of not having lived a life worthy of those men who came before us." Sigurd Liczba postów: 5,265 Liczba wątków: 93 Dołączył: Reputacja: 4 Cytat:Po pobycie w Czechach, gdzie strasznie podobało mi się uczenie się czeskiego "na gorąco", po prostu rozmawiając z samymi Czechami, wpadłem na taki pomysł. Wpisujmy w tym temacie jakimi językami potrafimy się posługiwać już na pewnym poziomie, a w jakim języku chcielibyśmy się podszkolić prowadząc konwersacje. Zbierzemy ludzi i pomyślimy w jaki sposób moglibyśmy to rozegrać. Zapraszam też do składania propozycji już teraz Mieszkam w pobliżu Czech (właściwie obecnie to co weekend raczej i na wakacje) i zawsze gdy mam kontakt z Czechami to dogaduję sie z nimi zwyczajnie. Ja mówię po polsku, oni po czesku. Da się zrozumieć. Matematyka jest niezmysłową rzeczywistością, która istnieje niezależnie zarówno od aktów, jak i dyspozycji ludzkiego umysłu i jest tylko odkrywana, prawdopodobnie bardzo niekompletnie, przez ludzki umysł Kurt Gödel Mój blog - Liczba postów: 238 Liczba wątków: 6 Dołączył: Reputacja: 0 Mówię po czesku, ale z błędami. I gorzej mi idzie pisanie niż mówienie - nigdy nie pamiętam o prawidłowych miejscach przy czarkach i haczkach Natomiast jeśli ktoś ma ochotę na konwersacje po angielsku, rosyjsku, serbsku lub chorwacku, to zapraszam Liczba postów: 19,822 Liczba wątków: 210 Dołączył: Reputacja: 832 Płeć: mężczyzna Wyznanie: ate 7 stopnia Francuski, rosyjski, angielski - dwa zdania po romsku. Dobrze klnę po hiszpańsku. Niestety francuski i rosyjski w zaniku (a tak dobrze mi ku..mać, szło). A nas Łódź urzekła szara - łódzki kurz i dym. Liczba postów: 2,107 Liczba wątków: 26 Dołączył: Reputacja: 2 Angielski, holenderski, rosyjski słabawo, parę słów na krzyż po japońsku. Zgaduję tajemniczy język Śmiercia: szwedzki albo duński. Wydaje się, że nie można rozprawiać filozoficznie nie oglądając się przy tym na odkrycia naukowe, bo się zrobi z tego intelektualny pierdolnik. — Palmer Eldritch Absence of evidence is evidence of absence. – Eliezer Yudkowsky If it disagrees with experiment, it's wrong. — Richard Feynman 學而不思則罔,思而不學則殆。 / 己所不欲,勿施于人。 ~ 孔夫子 Science will win because it works. — Stephen Hawking Science. It works, bitches. — Randall Munroe Liczba postów: 92 Liczba wątków: 0 Dołączył: Reputacja: 0 po polskim, najbardziej potrafię się posługiwać jezykami mych butów, potem angielski, troche niemiecki, holenderski i kilka zagajeń po wegiersku. marzy mi się, by ktoras z mych szarych komorek zmutowala w gen poligloctwa. Liczba postów: 19,822 Liczba wątków: 210 Dołączył: Reputacja: 832 Płeć: mężczyzna Wyznanie: ate 7 stopnia Yeyckoo napisał(a):Marzy mi się, by ktoras z mych szarych komorek zmutowala w gen jednak zmutuje i pobijesz Gregga Coxa. Gregg Cox to człowiek, który zna najwięcej języków na świecie. Swoimi umiejętnościami zapisał się w księdze rekordów Guinnessa w 2005 roku i wszystko wskazuje na to, że nikt dotychczas nie przebił jego umiejętności. Gregg Cox zna 64 języki potwierdzone państwowymi egzaminami i 16 których uczył się na własną rękę. To rozumiem! A nas Łódź urzekła szara - łódzki kurz i dym. Liczba postów: 2,536 Liczba wątków: 24 Dołączył: Windziarz napisał(a):Zgaduję tajemniczy język Śmiercia: szwedzki albo na jidysz :> Ja dziś praktycznie zakończyłem II rok anglistyki (z tego co się orientuję, anglistów tu u nas na forum od zajebania, trzeba będzie przejąć władzę w końcu). Oprócz tego szprecham biśję dojcz i ę pu parlę fransuła. Socjopapa Rażący brak kompetencji równościowych Liczba postów: 14,574 Liczba wątków: 100 Dołączył: Reputacja: 277 Płeć: mężczyzna Windziarz napisał(a):Zgaduję tajemniczy język Śmiercia: szwedzki albo duński. Niet.:]Hastur napisał(a):Stawiam na jidysz :> Też nie. Ale swoją drogą fajnie, że tylu poliglotów mamy na forum. "Władzy raz zdobytej nie oddamy!":twisted: "All great men should be haunted by the fear of not living up to their potential. All loyal men should be haunted by the fear of not having done enough for their country. All honourable men should be haunted by the fear of not having lived a life worthy of those men who came before us." Sigurd Liczba postów: 11,056 Liczba wątków: 182 Dołączył: W swoim żywocie uczyłem się łaciny, rosyjskiego, francuskiego, niemieckiego (tych dość długo) oraz włoskiego i ukraińskiego (krótko). Angielskiego nigdy się nie uczyłem, a znam go nieco stąd co i wszyscy: gry, filmy, seriale, etc. Zgaduję, że językiem, o którym pisał ŚSz jest któryś z bałkańskich. Qui m'aime? J'aime tout le mond. Socjopapa Rażący brak kompetencji równościowych Liczba postów: 14,574 Liczba wątków: 100 Dołączył: Reputacja: 277 Płeć: mężczyzna Palmer Eldritch napisał(a):Zgaduję, że językiem, o którym pisał ŚSz jest któryś z bałkańskich. Również nietrafny Eldritch napisał(a):Qui m'aime? J'aime tout le mond. Vraiment? On ne dirait pas.:p Świat to "monde" - literówka zapewne. "All great men should be haunted by the fear of not living up to their potential. All loyal men should be haunted by the fear of not having done enough for their country. All honourable men should be haunted by the fear of not having lived a life worthy of those men who came before us." Sigurd Liczba postów: 11,056 Liczba wątków: 182 Dołączył: Śmierć Szczurów napisał(a):Vraiment? On ne dirait pas.:p Świat to "monde" - literówka zapewne. Chuja tam literówka. Zapomniałem, choć francuskim katowano mnie 5 godzin tygodniowo przez 5 lat. Cytat:Vraiment? On ne dirait pas. Oui, je suis tres farfelu. Je pense que le monde devrait etre comme moi. (ciekawe ile tu zrobiłem błedów, z google-translatora nie będę korzystał) Ann Emerytowany Moderator Liczba postów: 1,661 Liczba wątków: 31 Dołączył: Reputacja: 37 Płeć: nie wybrano Cytat:Mieszkam w pobliżu Czech (właściwie obecnie to co weekend raczej i na wakacje) i zawsze gdy mam kontakt z Czechami to dogaduję sie z nimi zwyczajnie. Ja mówię po polsku, oni po czesku. Da się zrozumieć. Nigdy nie ogarniałam, jak moi znajomi się z Czechami dogadują, dla mnie to co oni do mnie mówią to jest totalna czarna magia Na poziomie komunikatywnym znam angielski, na podstawowym japoński, niemiecki potrafię nawet zrozumieć, ale nie ułożyć własną składną wypowiedź. "- Chciałem powiedzieć - wyjaśnił z goryczą Ipslore - że na tym świecie jest chyba coś, dla czego warto żyć. Śmierć zastanowił się przez chwilę. KOTY, stwierdził w końcu. KOTY SĄ MIŁE." Liczba postów: 11,547 Liczba wątków: 80 Dołączył: Reputacja: 242 Płeć: nie wybrano Angielski w stopniu komunikatywnym. Myślę, że po rosyjsku też w takim stopniu. Rosyjski zamierzam znowu zacząć poznawać i szlifować. "Łatwo jest mówić o Polsce trudniej dla niej pracować jeszcze trudniej umierać a najtrudniej cierpieć" NN
niezależnie od tego, gdzie jesteś na świecie, zobaczysz piękno wokół siebie. Co więcej, prawie każdy język ma swoją własną wersję, aby wyrazić swój podziw dla wszystkich wspaniałych rzeczy. Ten artykuł Etnolink wymienia kilka sposobów, aby powiedzieć piękne w różnych językach. Jesteśmy doświadczonym dostawcą tłumaczeń NAATI, więc możesz ręczyć za nasz autorytet. piękne. To tylko jedno proste słowo, które ma setki, jeśli nie tysiące znaczeń na całym świecie. możesz używać tego słowa do wielu rzeczy. Może to być: powiedzieć innym, że są piękne – zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz opisywać kwiaty podziwiać otaczające piękno wyrażać serdeczny podziw dla kogoś lub czegoś na całym świecie nie można zaprzeczyć, że słowo „piękne” jest jednym z najczęściej używanych słów. I bez względu na to, jakiego języka użyjesz, by wyrazić siebie i powiedzieć „piękny”, nie można zaprzeczyć sile tego słowa. Jeśli planujesz wyrazić swój podziw dla swojego romantycznego zainteresowania, to powiedzenie „piękny” w różnych językach jest jednym ze sposobów. Nie tylko będzie zdumiona i pod wrażeniem, ale także uzna to za Romantyczne, że podjąłeś wysiłek, aby czuła się wyjątkowo. więc dlaczego nie powiedzieć jej, jaka jest piękna w kilku językach? oto sposoby na powiedzenie piękna w różnych językach. Jest idealny na Walentynki lub po prostu pokazać swojej ukochanej, jak bardzo ją doceniasz i podziwiasz. Cóż, jeśli nie jesteś tutaj, aby szukać kochanka, to w porządku. „Piękna” nie ogranicza się tylko do kochanków, możesz to powiedzieć także swojej matce, dzieciom lub najlepszemu przyjacielowi, niezależnie od tego, co działa dla Ciebie. piękne słyszałeś kiedyś o cytacie „piękno leży w oczach patrzącego”? Cóż, tyle jest prawdą i to na wiele różnych sposobów. Matka zawsze uzna swoje dzieci za piękne. Z drugiej strony dziecko uważa matkę za najpiękniejszą kobietę na ziemi. Smakowanie tortu jagodowego jest piękne, a pieczenie tortu dla tych, których kochasz jest piękne. Po prostu słuchanie twojego znaczącego drugiego śpiewa ci piosenkę o miłości jest piękne, używanie naszyjnika, który dał ci mąż, jest piękne. Przypadkowe akty dobroci są piękne, a także otrzymywanie pomocy od obcych jest piękne. Bez względu na to, gdzie jesteś na świecie, łatwo jest znaleźć piękne rzeczy i piękne akty. życie to przede wszystkim dążenie do piękna. To przede wszystkim znajdowanie piękna w wydarzeniach i ludziach, a następnie ostatecznie uświadomienie sobie, jak piękna jest twoja dusza. Zawsze szukamy piękna. ludzie podróżują po świecie w poszukiwaniu piękna. Udajemy się w miejsca do zwiedzania, aby podziwiać piękno przyrody. Jemy różne kuchnie na całym świecie. Uwielbiamy różne kultury z całego świata – wszystkie pozdrowienia, festiwale, tradycje, muzykę i języki. Jeśli chodzi o języki, istnieją różne sposoby wyrażenia Słowa „Piękny”. W tym artykule wymieniliśmy wiele sposobów, aby powiedzieć piękne w różnych językach. w samym tylko języku angielskim istnieje kilka sposobów na określenie piękna. Oto niektóre synonimy słowa „piękny”. uroczo – oznacza przyjemny wygląd, piękny lub atrakcyjny Seemly-przystojny lub o przyjemnym wyglądzie atrakcyjny – zapewnia Rozkosz zwłaszcza jeśli chodzi o sposób lub wygląd Fair – atrakcyjny lub przyjemny wygląd Beauteous-piękny Pretty-oznacza umiarkowane, ale dość zauważalne piękno Lovely-przyjemny wygląd przystojny-przyjemna symetria i proporcja; stateczność w zależności od rzeczy lub osoby, ktoś lub coś pięknego ma doskonałość koloru, formy, cech i wiele innych. Czy to piękna dziewczyna, czy piękny krajobraz. zaczynajmy. Languages Beautiful In Different Languages Afrikaans pragtige Albanian bukur Arabic hellwa Armenian geghets’ik Azerbaijani Basque eder Belarusian pryhožaja Bengali sundara Bosnian lijepa Bulgarian krasiv Catalan bella Cebuano maanindot nga Chinese Meilì Croatian lijepa Czech krásná Danish smuk Dutch mooi English beautiful Esperanto bela Estonian ilus Filipino maganda Finnish kaunis French beau Galician fermosa Georgian lamazi German schön Greek ómorfi_ Gujarati sundara Haitian bèl Hausa kyau Hebrew yafah Hindi sundara Hmong zoo nkauj Hungarian szép Icelandic falleg Igbo mara mma Indonesian indah Irish álainn Italian bello Japanese Utsukushi Javanese ayu Kannada sundara Khmer da srasa saat Korean aleumdaun Lao ngam Latin pulchram Latvian skaista Lithuanian gražus Macedonian ubava Malay cantik Maltese beautiful Maori ataahua Marathi sundara Mongolian saikhan Nepali sundara Norwegian vakker Persian ghæshæng Polish piekna Portuguese bela Punjabi sudara Romanian frumos Russian krasivaya Serbian lepa Slovak krásna Slovenian lepa Somali qurux Spanish hermosa Swahili nzuri Swedish vacker Tamil Aḻakāṉa Telugu andamaina Thai thi` s¯wyngam Turkish güzel Ukrainian krasyva Urdu khoobsoorat Vietnamese đẹp walijski hardd Jidysz Syyn Joruba lwawa Zulu amahle poszukując piękna wokół siebie, zdasz sobie sprawę, że jesteś bardzo piękna od środka. Bóg uczynił wszystkich ludzi pięknymi. I tak jak Khalil Gibran powiedział: „piękno nie jest w Twarzy; Piękno jest światłem w sercu.” teraz, gdy wiesz, jak powiedzieć piękne w różnych językach, będziesz w stanie wyrazić siebie i swój podziw, gdy podróżujesz po świecie lub gdy zaimponujesz innym. Aby móc go przybić, powinieneś również nauczyć się poprawnie wymawiać każde słowo, aby było zrozumiane przez mieszkańców i aby uzyskać punkt widzenia. z wszystkich różnych sposobów, aby powiedzieć piękne w różnych językach wymienionych powyżej, które z nich są Twoje ulubione? Które słowa łatwo zapamiętać? Przegapiliśmy coś? Daj nam znać w komentarzach poniżej. Jeśli potrzebujesz tłumaczenia dokumentów, EthnoLink Language Services ma setki tłumaczy dla różnych języków. Po prostu poinformuj nas, na który język chcesz przetłumaczyć swój dokument. aby uzyskać dokładną wycenę, skontaktuj się z nami i wyślij skan lub wyczyść zdjęcie swojego dokumentu. Po sprawdzeniu prześlemy Ci ofertę firmy w mniej niż 15 minut! Zgadza się! Koniec czekania. Plus, to za darmo! Więc na co czekasz? Skontaktuj się z nami już dziś i uzyskaj bezpłatną wycenę. Chętnie Ci pomożemy.
Wideo: 4 sposoby, aby powiedzieć nie w różnych językach Wideo: 242. Najczęstsze błędy rzeczowe na maturze z języka polskiego. Zawartość: Kroki Pytania i odpowiedzi społeczności Porady Inne sekcje To jest przewodnik dotyczący mówienia „nie” w różnych językach z podziałem na rodziny języków, w tym języki indoeuropejskie obu Ameryk i Europy; języki afroazjatyckie arabskiego, hebrajskiego, maltańskiego i suahili; języki chińsko-tybetańskie w języku mandaryńskim i birmańskim lub birmańskim; i na koniec naucz się mówić „nie” po wietnamsku, należącym do rodziny języków austroazjatyckich. Naucz się mówić i wymawiać nie, tak oraz inne powiązane słowa i wyrażenia w każdym języku. Dowiedz się trochę o historii języka i przeczytaj powiedzenie lub przysłowie z tego języka, które zawiera negatywne słowo, takie jak nie, ani lub żadne. Kroki Metoda 1 z 4: odmowa w języku indoeuropejskim Mówić z domu w języku afrikaans powiedzieć nie. Nie w języku afrikaans wymawia się inaczej niż pisownię i powinno brzmieć jak nee-yu. Aby powiedzieć tak, mówisz ja. To długi i niski dźwięk z dźwiękiem h ya-hu. Afrikaans to jeden z języków Republiki Południowej Afryki. Jest potomkiem holenderskiego, zachodnio-germańskiego języka, przywiezionego do holenderskiej kolonii Przylądka Dobrej Nadziei w Afryce przez europejskich osadników w XVII wieku. Język afrikaans wyewoluował z mieszanki języków niderlandzkich i innych, w tym języków bantu, khoisan i angielskiego. W sumie jest około 10 milionów ludzi, dla których językiem ojczystym jest język afrikaans. Mówi się nim głównie w Afryce Południowej, ale mówi się nim również w Botswanie, Namibii i Suazi. Mówić não po portugalsku, żeby powiedzieć nie. Wymowa não jest teraz, i mówisz to tak, jak po angielsku, ale ow jest bardziej nosowy. Po portugalsku tak sim, i jest wymawiane jako widzieć lub tak, jakbyś mówił pierwszą połowę słowa śpiewać po angielsku. Portugalski to język romański z łacińskimi korzeniami, którym posługuje się około 220 milionów ludzi na świecie, głównie w Portugalii i Brazylii, ale także w innych krajach, takich jak Mozambik, Wyspy Zielonego Przylądka i Angola, Gwinea Bissau, Wyspy Świętego Tomasza i Książęca. Portugalski jest szóstym najczęściej używanym językiem na świecie. Portugalski cytat zawierający słowo nie jest, Não há remédio para o amor, exceto amar ainda mais co oznacza, że nie ma lekarstwa na miłość, ale kochać więcej. Mówić niet powiedzieć „nie” po rosyjsku. Nie jest wymawiane jest napisane Нет w języku rosyjskim i jest najpopularniejszym rosyjskim słowem. Rosyjskie słowo oznaczające tak to da. Jest wymawiane duh. Tak jest napisane po rosyjsku Да. Rosyjski jest ósmym najczęściej używanym językiem na świecie z 145 milionami native speakerów i 110 drugimi językami. Jest językiem urzędowym w krajach: Abchazji, która jest częścią Gruzji, Białorusi, Kazachstanu, Kirgistanu, Rosji oraz Naddniestrza, które jest częścią Mołdawii. Wyrażenie ze słowem „nie” w języku rosyjskim to: Нет. Без муки нет науки. W bezpośrednim tłumaczeniu oznacza to „bez tortur nie ma nauki”. Równoważne znaczenie w języku angielskim to coś w rodzaju „przeciwności losu to dobry nauczyciel”. Mówić nein powiedzieć „nie” po niemiecku. Podczas wymawiania słowa nacisk kładziony jest na dźwięk „ei” nein. Ja tak powiesz „tak” po niemiecku. Niemiecki jest dziesiątym najczęściej używanym językiem na świecie z 101 milionami native speakerów i 128 milionami drugich języków. Jest językiem urzędowym Austrii, Belgii, Niemiec, Włoch (Południowego Tyrolu), Liechtensteinu, Luksemburga, Polski i Szwajcarii. Możesz powiedzieć „nie ma mowy” po niemiecku, mówiąc: Auf keinen Fall. Nicht jest odpowiednikiem not in to inne słowo oznaczające „nie” i nie może oznaczać żadnego, nikogo, nikogo, żadnego i znaczy nigdy po niemiecku. Niemieckie powiedzenie z zaprzeczeniem brzmi: Wenn der Reiter nichts taugt, ist das Pferd schuld. Dosłowne tłumaczenie tego powiedzenia brzmi: „Jeśli jeździec nie jest dobry, to wina konia”. Oznacza to, że należy brać odpowiedzialność za swoje czyny i nie winić innych ani okoliczności za swoje nahi powiedzieć „nie” w hindi. W języku hindi nie jest napisane नहीं. Nie jest wymawiane nahin a wymowa jest miękka. Nacisk kładziony jest na na na początku słowa i n jest nosowy. W hindi wymawia się tak haa i jest pisane हाँ. Hindi jest drugim najczęściej używanym językiem na świecie. 370 milionów ludzi posługuje się hindi jako językiem ojczystym, a 120 milionów - drugim językiem. Jest to język urzędowy na Fidżi i Indiach. Aby nie mówić grzeczniej, dodaj ji na początek lub na koniec nahi. To jest to samo dla tak, haa. Chociaż hindi jest językiem urzędowym w Indiach, w Indiach używa się 22 głównych języków i 720 dialektów. Cytat z napisem „nie” w hindi to: जल में रहकर मगर से बैर ठीक नहीं co przekłada się na nie powinieneś mieć wrogości do krokodyla, jeśli mieszkasz w wodzie Oznacza to, że powinieneś dążyć do utrzymywania dobrych relacji z ludźmi, z którymi musisz mieszkać lub pracować. Istnieją 3 stylistyczne odmiany języka hindi: jeden używany w sądach, dziennikarstwie, literaturze, filozofii i religii; inna wersja perska używana w sądach niższej instancji, filmach i niektórych gatunkach literatury; oraz trzecia anglicyzowana wersja dla administracji biznesowej, szkół wyższych oraz czasopism naukowych i technicznych. Mówić voch powiedzieć nie po ormiańsku. W języku ormiańskim nie jest zapisywane jako ոչ i wymawiane Votch. Ha tak powiesz „tak” po ormiańsku. Che i ayo to inny sposób na powiedzenie odpowiednio „nie” i „tak” po ormiańsku. Na świecie jest około 6,7 miliona ludzi mówiących po ormiańsku. 3,4 mln mieszka w Armenii, a większość pozostałych w Gruzji i Rosji. Jednak są też mniejsze populacje Ormian w Libanie, Egipcie, Azerbejdżanie, Iraku, Francji, Stanach Zjednoczonych i Bułgarii. We współczesnym ormiańskim istnieją dwie wersje pisemne: zachodnia ormiańska, Arewmtahayerên i wschodnia ormiańska, Arewelahayerên. Istnieje również wiele dialektów ormiańskiego, chociaż liczba ta została drastycznie zmniejszona od 1915 roku, kiedy masakry w Turcji rozpoczęły exodus. Cytat zawierający „nie” w języku ormiańskim to: Ոչ իմ հալը, ոչ քո հարսանիք գալը, lub Voch im hal, voch qo harsaniq gal. Dosłowne tłumaczenie oznacza, że ani moja sytuacja, ani ty przyjeżdżasz na wesele. A to oznacza coś w stylu: nie jestem w nastroju na to, co teraz robisz. Mówić nie po francusku. Non to „nie” po francusku. Metoda 2 z 4: odmowa w języku afroazjatyckim Mówić lo powiedzieć „nie” po hebrajsku. Lo jest wymawiane loh. Plik O ma niski ton, a wymowa jest położona na dźwięk „L”. W języku hebrajskim jest napisane tak כןi jest wymawiane rozpoznać. W starożytności w Palestynie mówiono po hebrajsku, a od III wieku zaczęto go zastępować zachodnim dialektem aramejskim. W IX wieku język hebrajski podupadł, z wyjątkiem praktyk liturgicznych i literatury. Dopiero w XIX i XX wieku język odrodził się i stał się językiem urzędowym Izraela, kiedy stał się on narodem w 1948 roku. Jest tam około 5 milionów rodzimych użytkowników języka hebrajskiego. Hebrajski ma 22 litery i jest pisany od prawej do lewej pismem semickim. W języku hebrajskim „nie mam pojęcia” jest transliterowane jako ein li mu-sag i jest napisane, אין לי powiedzenie z lo jest, מרוב עצים לא רואים את היער, i jest transliterowany jako merov etzim lo ro’im eth ha’ya’ar. W bezpośrednim tłumaczeniu oznacza to, że drzewa nie widzą lasu i jest to to samo, co angielskie powiedzenie, które oznacza, że zmagając się z codziennym życiem, należy uważać, aby mieć na uwadze ogólny obraz. Mówić la po arabsku powiedzieć nie. Ty wymawiasz la z krtaniowym stoperem na końcu słowa laa”. Przykład zwarcia krtaniowego znajduje się między słowami „uh” i „oh” w „uh-oh”. Powiedzieć „nie, dziękuję” w libańskim dialekcie arabskim, powiedziałbyś la` cukran. Jest napisane po arabsku, لا شكرا. Powiedzieć tak po arabsku to na'am ” lub نعم i jest wymawiane naäam. Środkowe „a” brzmi jak miękkie aargh. Arabski jest językiem Koran i język religijny wszystkich muzułmanów i jest to najbardziej rozwinięty z języków semickich. Arabski jest używany w Afryce Północnej, na Półwyspie Arabskim i w niektórych częściach Bliskiego Wschodu. Istnieje wiele krajów, w których arabski jest językiem urzędowym, w tym Algieria, Czad, Komory, Dżibuti, Egipt, Erytrea, Irak, Izrael, Jordania, Kuwejt, Liban Libia, Maroko, Niger, Oman, Terytoria Palestyńskie, Arabia Saudyjska, Katar, Somalia, Sudan, Syria, Tunezja, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Sahara Zachodnia i jest piątym najczęściej używanym językiem na świecie z 206 milionami native speakerów i 24 milionami drugich języków. Aby powiedzieć „Nie mam pojęcia”, powiedziałbyś, La adril! W języku arabskim jest napisane jako: w języku egipskim z la jest transliterowany jako la yuldaġ il-mo'men min goHr marratein. Jest napisane po arabsku: لا يلدغ المؤمن من جحر مرتينi dosłownie oznacza, że wierzący nie jest dwukrotnie ugryziony przez ten sam otwór. Co jest równoważne z powiedzeniem w języku angielskim: „Oszukaj mnie raz, wstydź się; oszukaj mnie dwa razy, wstyd mnie. Mówić le po maltańsku powiedzieć „nie”.Le jest wymawiane tak, jak wygląda. Iva jest tak w języku maltańskim i jest wymawiane Ewa-a. Język maltański jest bliski bycia dialektem arabskim, jest najbliżej spokrewniony z dialektami algierskimi lub tunezyjskimi i jest językiem semickim, którym mówi się na Malcie. Jednak w przeciwieństwie do dialektów arabskich, maltański jest pod silnym wpływem włoskiego i sycylijskiego. Również w przeciwieństwie do arabskiego język maltański jest zapisywany alfabetem łacińskim. Istnieją dwie dominujące odmiany języka maltańskiego podzielone na klasy, między wykształconą klasą wyższą i średnią mieszkającą w pobliżu miast takich jak stolica Valletta oraz klasy przemysłowe i rolnicze, które mówią dialektem bliższym arabskim korzeniom maltańskiego. Na świecie jest około pół miliona ludzi mówiących po maltańsku. Malta to archipelag położony na Morzu Śródziemnym między północnym wybrzeżem Afryki a Sycylią. Malta została po raz pierwszy zaludniona przez Arabów w 870 roku którzy pozostali do 1090 roku, kiedy to została przejęta przez Europejczyków. Malta była rządzona przez różnych Europejczyków, w tym Sycylijczyków do 1530 r., Włochów do 1798 r., A ostatecznie przez Brytyjczyków do 1964 r., Kiedy Malta uzyskała nigdy powiedziałbyś quatt wyraźny 'w. Nic w języku maltańskim jest xejn wyraźny Sheyn. Powiedzieć, Żaden powiedziałbyś hadd wyraźny z maltańskiego to: Hadd ma jiehu xejn mieghu a to oznacza, że po jego śmierci nikt niczego ze sobą nie zabiera. Mówić hapana w języku suahili, aby powiedzieć nie. Podczas wymawiania słowa nacisk kładziony jest na „AP” hapana. Powiedzieć tak w suahili, powiedzielibyście ndiyo. Suahili to język bantu, który jest językiem ojczystym dla około 10 milionów ludzi. Co najważniejsze, suahili to mieszanina języków Afryki Wschodniej i jest używany jako język pomostowy dla Afrykanów posługujących się różnymi dialektami i językami, który jest używany do komunikowania się od Kenii po Tanzanię, w tym w regionie Wielkich Jezior Afrykańskich. Suahili to hybryda języków arabskiego i bantu. Na początku suahili rozwinął się dzięki kontaktom arabskich kupców z plemionami posługującymi się językiem bantu. Znaczna część jego słownictwa jest zapożyczona z języka arabskiego, podczas gdy gramatyka pochodzi z języka bantu. Oryginalne skrypty, które znaleziono w języku suahili, zostały napisane w języku arabskim, ale obecnie w suahili używany jest alfabet łaciński. Aby powiedzieć „Nie, dziękuję” w języku suahili, powiedziałbyś: Hapana asante. Cytat z hapana w języku suahili jest kuambizana kuko kusikilizana hapana. a to oznacza, że nikt nigdy nie słucha rad. Metoda 3 z 4: odmowa w języku chińsko-tybetańskim Mówić Bù powiedzieć „nie” po chińsku mandaryńskim. Nie jest napisane 不 i wymawiane bu4. „Nie” w języku mandaryńskim jest bardzo podobne i jest napisane 不是 i wymawiane bu2shi4. 4 w wymowie oznacza, że jest to wysoki ton opadający i należy go wypowiedzieć jak krótkie polecenie w języku angielskim. W mandaryńskim istnieje pięć tonów, które określają znaczenie słów. Ton określa znaczenie słowa w takim samym stopniu, jak różnica między słowami koń i matka. Na przykład, w zależności od tonu nadanego słowu „ma” w mandaryńskim, może ono oznaczać matkę (妈), len (麻), konia (马), łajać (骂) lub imiesłów pytający (吗). Mandaryński jest najczęściej używanym językiem w Chinach i na świecie. Jest 873 milionów rodzimych użytkowników języka chińskiego i 178 milionów osób mówiących w drugim języku. Jest to język urzędowy w Chinach i Singapurze. Mieszkańcy północnej części rzeki Jangcy w Chinach posługują się mandaryńskim wraz z innymi częściami populacji, a ogólnie jest to język ojczysty dla ⅔ Chinach używa się czterech rodzajów mandaryńskiego, z których najbardziej znanym jest język mandaryński w stolicy kraju, Pekinie. Forma w Pekinie jest uważana za Modern Standard Chinese lub Guoyu. Powiedzieć „Nie, dziękuję” - powiedzielibyście bu2xie4, i jest napisane jako 不 谢. Ton 2 oznacza, że wymowa bu2xie4 to średni ton, który rośnie, podobnie jak pytanie w języku angielskim. 4 oznacza, że jest to wysoki ton opadający i należy go wypowiedzieć jak krótkie polecenie w języku angielskim. Nieformalny sposób powiedzenia „Nie musisz mi dziękować” lub „Wcale nie” po mandaryńsku to bu2yong4xie4. Jest napisane: 不用 z bù w języku mandaryńskim to 不 作死 就 不会 死 lub bù zuō sǐ jiù bú huì sǐ. Dosłownie przetłumaczone oznacza „nie zuo no die”, co oznacza, że jeśli nie zrobisz głupich rzeczy, nie będziesz narażony na konsekwencje swojej głupoty. Mówić ma ho bu w Birmie czy w Myanmarze, żeby powiedzieć nie. Używając negacji w języku birmańskim, używasz struktur, ma + ___ + bu lub ma + ___ + neh. Pierwsza wskazuje, że czasownik nie osiągnął tego, co robi, na przykład nei ma kaing bu oznacza, że go nie dotknąłeś. Nei ma kaing neh struktura oznacza, że czasownik nie może się powieść, a tłumaczenie brzmi „nie dotykaj tego”. Aby powiedzieć tak po birmańsku, mówisz ho de. Birmański jest używany w Myanmarze, który był formalnie znany jako Birma i znajduje się w zachodniej części kontynentalnej Azji Południowo-Wschodniej. „Nigdy” w języku birmańskim jest bądź daw hma. „Żaden problem” w języku birmańskim to pyat tha nar ma hoat ba pismo birmańskie pochodzi z użycia liści palmowych jako oryginalnych materiałów piśmienniczych. Wczesne pismo birmańskie można znaleźć już w XI wieku, a pismo to było pochodną alfabetu Pāli z Indii i Tajwanu. Birmański jest językiem tonalnym, takim jak mandaryński i ma trzy tony, wysoki, niski i skrzypiący, a także ton zatrzymany i zredukowany. Metoda 4 z 4: Mówienie nie w języku austroazjatyckim Mówić không powiedzieć „nie” po wietnamsku. Nie jest wymawiane khong. Aby powiedzieć „Nie, dziękuję” po wietnamsku, powiedziałbyś: Da Không Cảm ơn który jest wymawiany jako „Ya’a kohng gam uhhn”. Z szacunkiem można powiedzieć „tak” po wietnamsku: da wyraźny tak. Innym sposobem na wyrażenie twierdzenia jest vâng wyraźny vuhng. Wietnamski to oficjalny język Wietnamu, którym posługuje się około 70 milionów ludzi. Dialekty w języku wietnamskim nie różnią się znacznie bardziej niż dialekty w różnych częściach Stanów Zjednoczonych, z wyjątkiem dwóch dialektów wiejskich, Hue i Vinh. Standardowy wietnamski to dialekt wykształconych w pobliżu Hanoi, stolicy. Jako język, znaczna część słownictwa wietnamskiego została zapożyczona z języka z Không jest, Điếc không sợ súng a to znaczy, że kto nic nie wie, nie wątpi w nic. Pytania i odpowiedzi społeczności Jak powiedzieć „nie” po japońsku? い い え 。Jest wymawiany jako iie. Uwaga: jeśli nie przytrzymasz „ii” wystarczająco długo w miejscu, w którym brzmi jak „ie”, powiesz dom. Nie mieszaj ich. Jakie jest greckie słowo „nie”? Wymawia się „OH-khee”. „Kh” to bardzo miękkie „k” zmieszane z „h”. Gdzie mogę się dowiedzieć, jak powiedzieć „nie” w innych językach? Wypróbuj Tłumacza Google. Jak wymówić „non” w języku francuskim? To po prostu „nie” (nie-rn). Posłuchaj native speakera online, jest wiele przykładów, od aplikacji po filmy. Czy „nada” nie jest w żadnym języku? „Nada” po hiszpańsku oznacza „nic”. Porady Przećwicz określony sposób mówienia Nie każdego dnia i / lub spróbuj włączyć się do swojego codziennego życia, zastępując własny sposób mówienia Nie z słowem w języku obcym oznaczającym nie. Spróbuj znaleźć witrynę z systemem audio, aby usłyszeć, jak wymawia się słowo, na przykład lub obcojęzyczna witryna.
Już połowa maja, a na moim blogu zero wpisów. Trzeba więc to nadrobić… Tym bardziej, że czeka mnie w miarę spokojny tydzień (na reszcie). W związku z tym, że mamy Maj, na dzisiaj przygotowałam nazwę obecnego miesiąca w językach świata. Maj to mój ulubiony miesiąc, nie tylko dlatego, że obchodzę urodziny w Maju, ale również kwitnące drzewa, pogoda i cały świat wprawia w mnie we wspaniały nastrój. Cóż więcej o Maju można powiedzieć? Maj to miesiąc miłości i zapowiedź zbliżającego się lata!!! Język Zapis Transkrypcja Afrikaanas Mei mej Angielski May mej Arabski مايو mejuu Białoruski Май maj Bułgarski май maj Chiński 五月 łu je Chorwacki Svibanj swibaj Czeski Květen kweten Estoński Mai mai Filipiński Mayo majo Fiński Toukokuu tołkoku Francuski Mai mei Grecki Μάιος majosz Hindi मई mai Hiszpański Mayo majo Holenderski Mei mei Indonezyjski Mei mej Islandzki Maí maj Japoński 5月 gogatsu Koreański 5월 ołal Laotański ເດືອນພຶດສະພາ dyan phudasapaa Litewski Gegužės geguzes Macedoński мај maj Malajski Mei mei Niemiecki Mai maj Norweski Mai mai Polski Maj Portugalski Maio majo Rosyjski май maj Rumuński Mai maj Serbski мај maj Słowacki Máj maaj Suahili Mei mej Szwedzki Maj maaj Tajski เดือนพฤษภาคม dyan parysaphakon Turecki Mayıs majis Ukraiński травень trawen Węgierski Május majusz Wietnamski Tháng năm tang nam Włoski Maggio madzo
nie w różnych językach